Latin was the language spoken in historic Rome. Throughout the ascendancy of the Roman Empire during the 3rd and the 4th generations, Romans conquered most of Europe which includes France to which they gave the title Gaul. It is the same term which is observed in the name of Charles de Gaul (Charles of France). As the Latin became the official language of Europe, it also grew to become the language of Faith, Science and Philosophy. It turned essential for a Frenchman to master Latin if he needed to correct in modern society. As the a long time passed by, Latin text were assimilated into French and contributed a great deal in the direction of the evolution of French language. Hundreds of Latin phrases were being included with the consequence that nowadays when we look at the terms of the two languages, we are astonished to notice the extent of Latin impact on French language. Subsequent is a really small record that compares the words of two languages and can make crystal clear the point stated higher than.
absentia (absence, Latin) = absence (French).
athleta (athelete, Latin) = athlete ( French)
cera (wax, Latin) = cire ( French)
corpus (physique, Latin) = corps (French)
deus (god, Latin) = dieu (French)
fides ( religion, Latin)= foi ( French)
liber ( reserve, Latin) = livre ( French)
nova ( new, Latin) = neuve ( French)
mare (sea, Latin) = mer (French)
spiritus (spirit, Latin) = esprit ( French)
terra (land, Latin) = terre (French)
The brief list presented above is neither exhaustive nor entire but it gives an idea to the reader about the affect which Latin has on French. Hundreds of similar words and phrases can be searched and when compared and it can be an appealing pastime as perfectly as an enrichment to the vocabulary.